We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Glaw / Shoda

by TeiFi

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      £3 GBP  or more

     

1.
Glaw 07:24
Lyrics Tipyn bach o glaw a ddaw nawr yn y nôs Y ddaear a’r nen yn agos Glaw’n achosi llif ynnof Amser i ddisgyn lawr dal fy hun yn glôs Teimladau ar goll lle ddylsen nhw ddangos Alaw’r glaw fel patrymau’r eos yn fy atgof Alaw’n torri fy meddylie’n miliyne edrych lan Gwasgaru’r ddarnau ar draws y cosmos Dwylaw’n gafael a gollwng y baw Dwylaw’n gafael a gollwng pob braw Gafael a gollwng pob teimlad a ddaw Teimlo’r rhedeg yr afon islaw Gorwedd yn ddistaw mellt yn y pellter Fy nghorff yn cofio ofnau, siomau, calonnau am oriau, paid, paid suddo, paid boddi, paid clou, paid agor, aros – Gorwedd yn ddistaw, nawr, nawr, nawr yr ydwi, ydw i? Anadlu Chorus / Cytgan Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y, rhowch y Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y, rhowch y Cysga, cuddia, tynna dy hun yn dynn - dynn, tynnach, tynnach, tynnach byth Mae’r môr yn llawn, llawn, llawnach byth Mae’n iawn, mae’n iawn, fei diflana, Erbyn y bore, erbyn yfory, pan ddaw’r wawr - grandawa Just tipyn bach, tipyn bach Just tipyn bach o glaw a ddaw nawr yn y nôs Y ddaear a’r nen yn agos Aros aros aros Aros yn llonydd llonydd, aros yn llonydd Ha, sdim byd byth yn llonydd Mae’r mynydd yn newid, y lloriau’n crynu, lloer yn nghynnydd, Y platiau’n symud, ac atomau îa yn nofio ddwedson nhw A finne’n mynd am dro, fy ffrind a fi, y llais bach arall, a fi - pwy wyt ti? Chorus / Cytgan Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y, rhowch y Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y, rhowch y Aros yn dy corff medde fy hen athro - dwedodd does dim bisgedi ar gael yn y nefoedd paid a brysio lan fna’n glou Does na ddim foment bach tra’n codi’r tegell Sefyll yn llonydd stopio esgus Meddylie’n disgyn teimlo’r pwysau trwy dy esgyrn Does na ddim bisgedi ar gael yn y nefoedd Dim bisgedi, a, a - be? a dyma lle’r ydwi – Dwylaw’n gafael a gollwng y baw Dwylaw’n gafael a gollwng pob braw Gafael a gollwng pob teimlad a ddaw Felly llenwich pocedi, ffeindio’r allweddi i arbrofi, cael hwyl a sbri, chwythu’r canwylli ar penblwyddi, arogli gwynt yn y gerddi, teimlo’ch egni’n llenwi, neu just mwynhau diogi, clywed y melodi, Dyma lle mae na siawns bach am llonni – siawns i bod yn fi. Cytgan Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y, rhowch y Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y glaw, glaw, glaw, glaw Rhowch y, rhowch y Cyffwrdd y cerrig a blaenau’u mysedd Deuddeg chwaer lawr drws câedig Lawr i byd arian prydferth, byd euraidd rhyfedd Llawn coed a dail a ffrwythau hyfryd Mae’r corff tu fewn yn pitw fach Maer corff tu fewn yn tyfu’n enfawr Sefyll fel cawr Sefyll fel un cell bach ar goll mewn flach I lawr y grisie’n i’n nhraed yn saff, I dawnsio fel fi, fel neb arall Mae fy nghlawr yn cyffwrdd a’r holl bydysawd Cyffwrdd a’r blanced, cyffwrdd a’r llawr, yn cyffwrdd a - Dwylaw’n gafael a gollwng y baw Dwylaw’n gafael a gollwng pob braw, taw Grandawa ar y byd bach, y pethau mwyaf werthfawr Persawr yr allt, esmwytho’i wallt, Dal y llaw bach, dechrau deall Tynna’r ddaear yn agosach Pa byd yw’r un sy’n werth ymladd drosto A pha waliau sydd angen eu chwalu  fydd y dŵr yn codi a’u chwalu A pha byd fydd ar ôl? Grandawa ar y byd bach, y pethau mwyaf werthfawr - Persawr yr allt, esmwytho’i wallt, Dal y llaw bach, dechrau deall Tynna’r ddaear yn agosach Ie Just tipyn bach o glaw Tipyn bach tipyn bach o glaw just tipyn bach o glaw a ddaw nawr yn y nôs Mae’r ddaear a’r nen yn agos y ddaear a’r nen y ddaear a’r nen y ddaear a’r nen yn agos yn agos yn agos copyright Teifi Emerald / TeiFi
2.
Shoda 06:28
Lyrics Anadlu yn araf Anadlu anadlu Anadlu yn araf Yn araf, yn araf Cytgan / chorus Awyr, awyr, awyr, newydd Anadlu, anadlu, anadlu, yn araf Shoda, shoda, shoda, shoda Yr agol gwyllt na, shoda Yr agol gwyllt Yr agol gwyllt na, shoda Yr agol gwyllt Pan mae’ch anadl yn llenwi’n sydun, Mae’r gwynt yn tawel Pan mae’ch anadl yn llenwi’n sydun, Mae’r gwynt yn tawel Pan mae’ch anadl yn llenwi’n sydun, Sydun, sydun Cytgan / chorus Awyr, awyr, awyr, newydd Anadlu, anadlu, anadlu, yn araf Shoda, shoda, shoda, shoda Y teimlad drosodd a throsodd a throsodd a throsodd - a-a-a Drosodd a throsodd a throsodd Y teimlad drosodd a throsodd a throsodd a throsodd - a-a-a Drosodd a throsodd a throsodd Y teimlad drosodd a throsodd a throsodd a throsodd - a-a-a Drosodd a throsodd a throsodd Y teimlad drosodd a throsodd a throsodd a throsodd - a-a-a Drosodd a throsodd a throsodd Yr agol gwyllt na, shoda Yr agol gwyllt Yr agol gwyllt na, shoda Yr agol gwyllt Cytgan / chorus Awyr, awyr, awyr, newydd Anadlu, anadlu, anadlu, yn araf Shoda, shoda, shoda, shoda Overlapped Y teimlad drosodd a throsodd a throsodd a throsodd - a-a-a Drosodd a throsodd a throsodd x5 Yr agol gwyllt na, shoda Yr agol gwyllt Yr agol gwyllt na, shoda Yr agol gwyllt Pan mae’ch anadl yn llenwi’n sydun, Mae’r gwynt yn tawel Pan mae’ch anadl yn llenwi’n sydun, Mae’r gwynt yn tawel Pan mae’ch anadl yn llenwi’n sydun, Sydun, sydun Cytgan / chorus Awyr, awyr, awyr, newydd Anadlu, anadlu, anadlu, yn araf Shoda, shoda, shoda, shoda

about

Glaw

Song and spoken word in Welsh - about the dark feelings and mental health struggles that arise at night; lying in bed listening to a whole night of a thunderstorm, rain connecting heaven and earth, gripping on through the dark night of the soul, your mind expanding and dissolving; and a longing to be closer to the earth, to not rush up to heaven, to enjoy the small pleasures of life.

Shoda

Shoda means "the smell after the rain" in Bengali.
It's about renewal, freshness and change following struggle. I picture the life of the garden, blooms exploding, rain drops, soil and fresh air.

This piece was based on a poem written by Modina Ferdous. Her poem - "Shoda", was translated into English, I then translated it into Welsh as the basis of this song.

Two different cultural attitudes to the rain – Welsh and Bangladeshi, both nations have been shaped by water. Every year in Bangladesh there are festivities with traditional dishes celebrating the return of the rain. Modina Ferdous follows the great tradition of Bangladeshi poets writing about the rain.

This singles are taken from "Glaw-Shoda" a longer piece commissioned by Tŷ Cerdd & The Aneurin Bevan Health Board

credits

released March 18, 2022

Written, Performed, Recorded, Produced, Mixed by TeiFi / Teifi Emerald
Mastering by James Clarke / Tŷ Cerdd

license

all rights reserved

tags

about

TeiFi Cardiff, UK

TeiFi - “Rude Grooves and Smooth Loops”
a chameleon - funny, bawdy, Welsh-English rap, soulful vocals, lush harmonies, and a bit of dance thrown in. Singing about bodies, death, motherhood, nature, and colonialism; she has a passion for languages and for Cymru. Composing and producing and her music using loop station, vocal beats, nature sounds and dog noises. ... more

contact / help

Contact TeiFi

Streaming and
Download help

Report this album or account

TeiFi recommends:

If you like TeiFi, you may also like: